L'Office québécois de la langue française (OQLF), demande au Pub Burgundy Lion à Montréal d'ajouter des éléments en français à l'affichage public du bâtiment.
Le cofondateur de la Société nationale de l'Estrie, Étienne-Alexis Boucher, explique cette décision. Il mentionne que la loi n’exige pas de traduire les noms propres, mais impose d’ajouter des éléments explicatifs en français, citant des exemples comme Lunetterie New Look et Subway.
Il souligne l’importance de la langue française pour l’identité et l’économie du Québec, même dans les communautés bilingues.
« Je me questionne sur la croisade de ce commerçant pour faire valoir une histoire qui n'est pas la vraie histoire. La vraie histoire, c'est “Petite-Bourgogne”. Alors, s'il veut faire honneur à ce quartier là, il devrait plutôt s'appeler “Le Pub de la Petite-Bourgogne”. »